Авторы
Метки

Солнечный круг... хорошая молитва получилась!

lad
17.11.2018 17:03
Оценка:
1....)))D
---
Когда песню «Пусть всегда будет солнце» переводили на иврит, то переводили не дословно. Вместо «Пусть всегда будет…» использовали «Господи, храни…». Была песня – стала молитва. И что самое трогательное, по доброй израильской традиции перечисли самое важное: прежде всего маму, потом обязательно папу. И главное, не забыли упомянуть израильских солдат. Армия в Израиле – это святое.

За столом маленький мальчик,
Сидит и рисует рисунок.
А еще он у себя в комнате
Пишет письмо Богу.

Господи, храни маму!
Господи, храни папу!
Храни, Господи, солнце!
Господи, храни меня!

Храни так же солдат.
Потому что они одни в темноте.
Да, правда, они уже большие,
Но храни и их тоже, мой Бог!

(c)
аЛиса
17.11.2018 20:09
2.а что было вначале: яйцо или курица?
может и с песней тоже самое?
может плагиат?
была молитва, а получился:
,,солнечный круг, небо вокруг,
это рисунок мальчишки
нарисовал он на листке и
подписал в уголке..."
...а что было вначале?:
,,белоснежка и семь гномов"
или
,,сказка о мёртвой царевне и семи богатырях"?
похоже плагиатом то и раньше не гнушались...
---
белоснежка -1812
о семи богатырях-1833
16234
20.11.2018 23:20

Добавить комментарий могут только участники блога.
Чтобы стать участником блога необходимо зарегистрироваться.

Реклама